הנה עוד סיבה למה לא לתרגם מעברית לאנגלית

ובקיצור, מכירים את משפטי "למרות" ?

איך שאני אוהבת את הגשם.

כלומר, אוהבת את הגשם כשאני בבית, על הספה או במיטה, כשחם לי וממש נעים, ואם יש לי שמיכה מפנקת....ורק אז אני ממש אוהבת את הגשם :)

אבל לפעמים, בן זוגי, סוחב אותי לצפון הקר והגשום כדי שאקבל השראה לסרטונים שלי :)

אז..."למרות הגשם יצאנו לטיול"..
או
"למרות שירד גשם, יצאנו לטיול"...

האם באנגלית יש הבדל בין שני המשפטים האלה?
לפני שתצפו בטיפ הבא, נסו לתרגם לעצמכם ובדקו אם צדקתם :)
סופ"ש חמים ונעים למי שנשאר בבית...
וגם למי שיצא לתור את ארצנו היפה⁦❤.

מכירים את משפטי "למרות" ?? אם לא..הנה הסבר קצר בתוך ערפל :)